ইউজার লগইন

‍"সংগা"--একটি অনুবাদ

DEFINITIONS
by C Hottran
Sunday, August 27, 2006
Love
A pleasant illusion of unity
Joy
Dreams in war with reality.
Hope
A fading light inside of thee.
Faith
A thing that’s lost in misery.
Life
Existence on the road of insanity

সংগা
অনুবাদঃ মামুন ম. আজিজ

ভালবাসা
এক সাম্যতার আনন্দঘন বিভ্রান্তি।
আনন্দ
বাস্তবতার সাথে স্বপ্নের হাতাহাতি।
আশা
আপন মাঝে আলোর মুমুর্ষু জ্যোতি।
বিশ্বাস
পরিঃতাপে হারায়ে যায় যে বস্তুটি।
জীবন
উন্মক্ত পথে টিকে থাকার রীতি।

পোস্টটি ৪ জন ব্লগার পছন্দ করেছেন

সাহাদাত উদরাজী's picture


জীবন
উন্মক্ত পথে টিকে থাকার রীতি
মত্যু
উন্মক্ত পথের শেষ সমাপ্তি।

* ভাল লাগ্লো

শওকত মাসুম's picture


ভাল লাগছে।

মাহবুব সুমন's picture


সুন্দর

তানবীরা's picture


আপনার মন খুবই ভালো আছে দেখছি।

কিপ ইট আপ। মানুষের আনন্দ দেখতেও আনন্দ Wink

মীর's picture


অনুবাদ ভালো হয়েছে।

মন্তব্য করুন

(আপনার প্রদান কৃত তথ্য কখনোই প্রকাশ করা হবেনা অথবা অন্য কোন মাধ্যমে শেয়ার করা হবেনা।)
ইমোটিকন
:):D:bigsmile:;):p:O:|:(:~:((8):steve:J):glasses::party::love:
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <b> <u> <i> <br /> <p> <blockquote>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.

পোস্ট সাজাতে বাড়তি সুবিধাদি - ফর্মেটিং অপশন।

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.